And
the Lord spoke to Moses and Aaron, saying (leimor): This is the statute
of the Torah, which the Lord commanded, saying (leimor): Speak to the
Children of Israel, that they bring you a red heifer, faultless, wherein there
is no blemish, and upon which never came a yoke. Numbers 19:1-2
My
father suggested that the repetition of the word “leimor” is intended to
stress the fact that the law of the red heifer is a ḥok, a divine decree
which is beyond human comprehension. It is incumbent upon us to observe the Law
simply because it is God’s expressed will, even though we cannot comprehend the
divine intent.
Rashi, quoting Bamidbar Rabba [19:5],
defines ḥukka as that which defies human comprehension:
For
Satan and the nations of the world say to Israel: what is this mitzva
about and what is its reason? Therefore it is called ḥukka, it is a
degree from Me, and you do not have permission to question it.
Re’em in his
supercommentary on Rashi notes
that the Torah [Exodus 12:43] uses the word ḥukka in connection with Passover
too. Yet Rashi’s definition of ḥukka
does not apply, since the Torah explains the underlying reason for the mitzva
of Passover.
My
father explained that ultimately we must accept every mitzva as a ḥukka.
We perform mitzvot because God commanded us to, not because we
understand the underlying reasons. Indeed, Aruch haShulḥan [Oraḥ Ḥayyim 1:13] writes:
Among
the fundamentals of the Jewish religion is performing mitzvot not
because our intellect requires it (for example the mitzvot between man and fellow man), but solely because God has
commanded us.
Even
those mitzvot which we “understand” have deep hidden implications which
are beyond mortal comprehension. Since humans cannot understand the full
meaning of any mitzva, ultimately all mitzvot are on the level of
ḥukka, and are therefore comparable to the unfathomable law of the red
heifer.
No comments:
Post a Comment