|
Rabbi Shimon ben Yoḥai says: Hagar
was the daughter of Pharaoh. When Pharaoh saw the deeds done on behalf of
Sarah in his palace, he gave his daughter to Sarah, saying: “Better that my
daughter be a handmaiden in her home and not a matron in any other home. Breishit Rabba 45
|
|
Rabbi
Shimon’s comment suggests a comparison with another daughter of Pharaoh, who
saved the infant Moses and raised him as her son. [Exodus 2:5ff]
Interestingly,
in each of the chapters, Hagar and her son Ishmael in the desert [Genesis
21:14ff] and Pharaoh’s daughter saving Moses, the boy is referred to both as a
“child” (yeled) and as a “lad” (na’ar). Further, the words “yeled”
and “na’ar” appear seven times in each chapter. It is not by chance, rather
it is as if the Torah wants us to compare and contrast the two chapters.
Hagar
and her son were sent away from the home of Abraham and wandered in the
wilderness of Beer Sheba, and when they had drunk all their water, and death by
thirst seemed imminent, Hagar’s reaction was:
When the water in the
skin was used up, she cast the boy under one of the bushes. She walked away,
and sat down facing him, about a bowshot away. She said, “Let me not see the
boy die.” She sat a good way off, and she wept in a loud voice. Genesis 21:15-16
Other
than crying, Hagar did nothing. (Rashi [21:16] comments that as Ishmael’s
apparent death came closer, Hagar moved further away from her son.) Beyond
this, Hagar’s reaction was egocentric. Rather than doing whatever she could to
encourage and help her son, rather than hugging him in what seemingly were his
last minutes of life, Hagar declared “Let me not see the boy die.” Hagar placed
herself, rather than her son, in the center.
Rabbi
Shimshon Raphael Hirsch notes the vast difference between Hagar’s approach and
that of a Jewish mother:
A Jewish mother would not
have forsaken her child, even if all she could would be to try to pacify him,
even if it were only to soothe him for the millionth part of a second.
Rabbi
Menashe Klein stresses Hagar’s inaction, commenting that she should have
searched for water for her son. Hagar perhaps even had the right to expect that
miraculously someone would show up with water, since she had already seen an
angel when she ran away the first time [Genesis 16:7ff] and had herself
experienced a miracle. In any event, she should have sought some way of keeping
her son alive, especially knowing that the angel had promised, in God’s name:
“I will grant you many descendants. They will be so many that they will be
uncountable.”
In
contrast to Hagar, Bitya, daughter of Pharaoh (our Sages [Shemot Rabba
1:26] taught that this was her name) saw an infant, son of the people against
whom her father had decreed “'Every boy who is born must be cast into the Nile”
[Exodus 1:22] and reacted with compassion [ibid. 2:6].
Our
Sages relate the words of Bitya’s servants who accompanied her to the banks of
the Nile:
When (the servants) saw
that she wished to rescue Moses, they said to her, “'Mistress, it is the custom
of the world that when a human king makes a decree, though everybody else does
not obey it, at least his children and the members of his household obey it;
but you transgress your father's
decree!” Gabriel came and beat them to the ground. Babylonian Talmud, Sota 12b
Bitya,
an Egyptian princess, did not think of herself nor of her personal status,
rather acted out of compassion to save an infant who not only was not of her
own nation, but from the nation against whom her father had issued his
dastardly decree. Bitya chose to defy her father’s decree and do what she
considered to be morally correct. (We may note that some of our Sages
understand that Bitya herself fetched Moses’ ark. In contrast to Hagar, who
cast her son under the bushes in order to distance herself from him, Bitya
extended her arm to bring the infant close to her.)
Our
Sages have great praise for Bitya, teaching that she converted to Judaism and
was among the few mortals who entered the Garden of Eden alive. [Midrash
Mishlei] Pirkei d’Rebbi Eliezer [chapter 48] teaches that Bitya
merited clinging to the wings of the Shechina and that she is called
“the daughter of God.” (the translation of her name)
Considering
her lofty soul, it would have been surprising had Bitya not converted to
Judaism. Indeed, Rabbi Shimon bar Yoḥai, who taught that Hagar was pharaoh’s
daughter, taught as well that Bitya went down to the river [Exodus 2:5] to
purify herself from the idols of her father’s palace, that is to immerse
herself for the sake of conversion.
The
bottom line is that despite the fact that Hagar was privileged to live in the
home of our father Abraham, she maintained her Egyptian mentality, while Bitya,
who grew up in Pharaoh’s palace was able to overcome her “Egyptianness.”
No comments:
Post a Comment