|
Then Jethro, Moses’ father-in-law, took
Zipporah, Moses’ wife ... and her two sons, of whom the name of one was Gershom,
for he had declared: I was a foreigner in a strange land,
and the name of the other, Eliezer: for the God of my father is my help
and delivered me
from the sword
of Pharaoh. Exodus 18:2-4
|
|
My
father noted the apparent irony in Moses’ choice of name for his first-born
son: the Israelites in Egypt were certainly in a much more difficult situation
than Moses in Midian. Moses lived freely in Midian, while his brethren in Egypt
were enslaved and forced to perform hard labor.
Moses'
choice of name for his first born son indicates his greatness. Moses expressed
his feeling that his place was not in the comfort and security of Midian,
rather with his fellow Israelites who suffered in the servitude and suffering
in Egypt.
Concerning
the naming of Moses' first son, the verse tells us "he declared,"
while a similar phrase is absent from the naming of Moses' second son. My
father explained that "he declared" indicates that Moses announced
publicly his feeling of being out of place in Midian, and his desire/need to
join his fellow Israelites. However, he refrained from public announcement of
his salvation from the sword of Pharaoh, both for practical and ideological
reasons. Moses did not want to risk a report reaching Pharaoh that he was in
Midian, lest Pharaoh pursue him there. Equally, Moses, the humblest of men
[Numbers 12:3], did not want to brag that he had merited a miraculous salvation.
The
reason for Moses’ choice of name for his first born son raises questions:
It would seem more appropriate to have
named the son “Ger-po,” “a stranger here,” rather than Ger-shom,
which implies “I was a stranger there.”
Why did Moses choose the past tense “I was
a stranger …,” since he was still in the “strange land” of Midian?
My
father suggested that it is Egypt, rather than Midian, which Moses called “a
strange land.” Despite having been raised as an Egyptian prince, and having
been free of the Egyptian subjugation of Israel, Moses’ empathy with the
suffering of his fellow Israelites brought Moses to the realization that he was
a stranger in the land of his birth.
Perhaps
we can see in this explanation of Moses’ words a precursor of his burning
desire to enter the land of Israel, as he pleaded, with God towards the end of
his life [Deuteronomy 3:23-25].
We
can also see this as rectification of Moses “failure to admit to his
Land.” [Moses allowed the daughters of
Yitro to refer to him as “an Egyptian man.” (Exodus 2:19) See Midrash
Devarim Rabba 2:8]
No comments:
Post a Comment