|
If a bird’s nest chances to be
before you in the way, in any tree or on the ground, with young one’s or on
the eggs, and the mother sitting upon the young or the eggs, you shall not
take the mother with the young. You shall let the mother go free, but you may
take the young for yourself; that it be good for you and that you may prolong
your days.
Deuteronomy 22:6-7
“That you may prolong your days”
in the world which is entirely long (the world to come).
Babylonian Talmud, Kiddushin 39b
|
|
Netziv notes that the only other mitzva
for which the Torah promises "prolonging days" is honoring one’s father and mother [Deuteronomy
5:16, repetition of the Decalogue], where the order is reversed:
|
Honor your father and mother, as
God has commanded you, that you may prolong your days and that it be good for
you on the Land which God your Lord has given you.
|
|
Netziv explains that the phrase “that it
be good for you” refers to this world, while “that you may prolong your days”
refers, as our Sages taught, to the world to come. Thus, the verses speak of
two levels of reward: a physical, tangible one and a spiritual one.
One
may reasonably assume that honoring one’s parents brings rewards in this world,
since the mitzva is logical and easily comprehended by human intellect,
while the mitzva of sending away the mother before taking the young bird
is a Divine decree, and therefore should be rewarded only in the spiritual
realm. To prevent our accepting this misconception, the Torah mentions both
types of reward in connection with each of the mitzvot.
Whether a mitzva is in the realm of interpersonal relations (bein
adam l’havero) or between man and his Creator (bein adam laMakom),
it carries rewards both in this world and in the world to come.
Further,
Netziv notes that the verse from the repetition of the Ten Commandments
states “that it be good for you on the Land which God your Lord has given you,”
despite the fact that the mitzva of honoring one’s parents is not
dependent upon the Land of Israel, but applies universally, teaching that the
essential fulfillment of Torah and mitzvot is within the Land. For this
reason, Torah is referred to as “Torah of the Lord of the Land.”
Concerning
the mitzva of honoring one’s parents, which we would assume to be
applicable in all lands, the Torah stresses ” the Land which God your Lord has
given you,” teaching that even with such a logical mitzva, the essential
observance is within the Land.
Conversely,
concerning the mitzva of sending away the mother, which is a Divine
decree, and therefore could be assumed to apply only in God’s Land, the Torah
teaches “that it be good for you”, in whatever land you happen to be.
No comments:
Post a Comment